דער גאַרטל און וועג: קאָאָפּעראַציע, האַרמאָניע און געווינען-געווינען
בלאַט

קאָנפאָרמאַטי

全球合规声明

גלאבאלע קאמפלייענס סטעיטמענט

一、合规宗旨与适用范围
本声明适用于本公司所有精细化学品、实验室化学品、化妆品原料、营养料及营养保健品(以下统称“产品”)的全球销售、贸易与交付活动。本公严格遵守中华人民共和国法律(含《易制毒化学品管理条例》《危陮化孉全法》《禁毒法》《反兴奋剂条例》等)及国际公约与法规(含联劐国61年麻醉品单一公约》《1971年精神药物公约》《1988年禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》、REACH、TSCA、GHS、FDA、 EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA反兴奋剂条例及国际贸易制裁规则),确保产品全链路合规,杜绝非法分流用㻂

די דערקלערונג גילט פאר די גלאבאלע פארקויפונגען, האנדל און ליפערונג פון אלע פיינע כעמיקאלן, לאבאראטאריע כעמיקאלן, קאסמעטישע רוי מאטעריאלן, נוטרישאנעלע רוי מאטעריאלן און נוטראסעוטיקאַלס (צוזאמען, די "פּראָדוקטן") פון אונדזער פירמע. מיר פאלגן שטרענג די כינעזישע געזעצן (אריינגערעכנט די רעגולאציעס אויף דער אדמיניסטראציע פון ​​פּרעקורסאָר כעמיקאלן, די געפערלעכע כעמיקאלן זיכערהייט געזעץ, די נאַרקאָטיקס קאָנטראָל געזעץ, די אַנטי-דאָפּינג רעגולאציעס, אאז"וו) און אינטערנאציאנאלע קאנווענשאנס און רעגולאציעס (אריינגערעכנט די יו.ען. איינציקע קאנווענשאן אויף נאַרקאָטישע דראָגן (1961), די קאנווענשאן אויף פּסיטשאָטראָפּישע סובסטאַנצן (1971), די יו.ען. קאנווענשאן קעגן אומלעגאלן האַנדל אין נאַרקאָטישע דראָגן און פּסיטשאָטראָפּישע סובסטאַנצן (1988), REACH, TSCA, GHS, FDA, EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA אַנטי-דאָפּינג קאָד און אינטערנאציאנאלע האנדל סאנקציעס). מיר זיכערן פול-קייט קאנפארמאַנס פון פּראָדוקטן און פאַרמייַדן אומלעגאלע דייווערזשאַן און מיסברויך.

二、严禁用途与管制物质禁令

绝对禁止将产品用于以下用途:
1.非法生产、制造、提炼、配制管制物质、麻醉品、精神药品及易制毒化学品(含芬太尼类物质前体、合成大麻素等新型毒品类似物);
2. 非法贩运、分销、交易或走私管制物质、麻醉品及精神药品;
3. 生产仿冒违禁品、仿麻醉品、管制物质类似物及兴奋剂类非法产品;
4. 体育赛事兴奋剂违规使用、个人滥用或非医疗/科研目的的私自使用;
5. 违反中国及国际进出口管制、制裁清单及最终用户合规要求的任何。

שטרענג פארבאטן באניצן

1. אומלעגאל פראדוצירן, פאבריצירן, עקסטראקטירן אדער פארמולירן קאנטראלירטע סובסטאנצן, נארקאטיקס, פסיכאטראפישע סובסטאנצן און פארגייער כעמיקאלן (אריינגערעכנט פענטאניל פארגייער, סינטעטישע קאנאבינואידן און אנדערע נייע פסיכאאקטיווע סובסטאנץ אנאלאגן);
2. אומלעגאלע האנדל, פארשפרייטונג, האנדלען אדער שמוגלען קאנטראלירטע סובסטאנצן, נאַרקאָטיקס און פּסיכאָטראָפּישע סובסטאנצן;
3. פאבריקאציע פון ​​פאלשע קאנטראבאנד, פאלשע נארקאטיק, קאנטראלירטע סובסטאנץ אנאלאגן און אומלעגאלע סטימולאנט פראדוקטן;
4. דאָפּינג ווייאַליישאַנז אין ספּאָרט געשעענישן, פּערזענלעכע זידלען אָדער נישט-אָטעריזירט ניט-מעדיציניש / ניט-וויסנשאַפטלעך נוצן;
5. יעדע טעטיקייט וואָס ווייאַלייץ כינעזישע און אינטערנאַציאָנאַלע אימפארט/עקספארט קאָנטראָלן, סאַנקציע ליסטעס און ענד-יוזער קאַנפאָרמאַטי רעקווייערמענץ.

三、合法用途承诺

本公司产品仅可用于:
1. 合法工业生产、商业配方加工及官方授权的科学研究;
2.符合中国《易制毒化学品管理条例》及国际公约规定的医疗、科研用途(仅限具备资质的医疗机构、科研机构);
3. 经政府主管部门批准的合规贸易与交付活动。

אונדזערע פּראָדוקטן מעגן נאָר געניצט ווערן פֿאַר

1. לעגיטימע אינדוסטריעלע פאבריקאציע, קאמערציעלע פארמולאציע פראצעסירונג און אפיציעל בארעכטיגטע וויסנשאפטלעכע פארשונג;
2. מעדיצינישע און וויסנשאפטלעכע צוועקן אין איינקלאַנג מיט כינע'ס רעגולאַציעס וועגן דער אַדמיניסטראַציע פון ​​פּרעקורסאָר כעמיקאַלן און אינטערנאַציאָנאַלע קאָנווענשאַנז (נאָר דורך קוואַליפֿיצירטע מעדיצינישע און פאָרשונג אינסטיטוציעס);
3. קאָמפּאַטיבלע האַנדל און ליפערונג אַקטיוויטעטן באַשטעטיקט דורך קאָמפּעטענט רעגירונג אויטאריטעטן.

四、客户合规义务

1. 客户须具备合法经营资质,无涉毒、兴奋剂违规、制裁名单及商丕牮贿赂;
2.客户保证产品最终用途符合本声明约定,不转售、分流、再出口至无资质主体、受制裁地区或非法组织;
3.客户需留存完整的采购、使用、销售溯源记录,配合本公司及监管机构的合规审计、核查与调查;
4. 客户不得从事任何违反中国及国际禁毒、反兴奋剂、进出口管制叄珂洌.

קונה קאָמפליאַנס פליכטן

1. קאַסטאַמערס זאָלן האָבן גילטיקע געשעפט קוואַליפיקאַציעס און האָבן קיין נעגאַטיווע רעקאָרדס פון מעדיצין-פֿאַרבונדענע עבירות, דאָפּינג ווייאַליישאַנז, סאַנקציע ליסטינגס אָדער געשעפטלעך שוחד;
2. קאסטומערס גאראנטירן אז די לעצטע באנוץ פון פראדוקטן איז אין איינקלאנג מיט דעם סטעיטמענט און וועלן נישט ווידער פארקויפן, איבערפירן אדער ווידער-עקספארטירן פראדוקטן צו נישט-קוואַליפיצירטע ענטיטעטן, סאנקציאנירטע יוריסדיקציעס אדער אומלעגאלע ארגאניזאציעס;
3. קאסטומערס זאלן האלטן פולשטענדיגע טרעיסאַביליטי רעקארדס פון איינקויף, באנוץ און פארקויפונג, און קאאפערירן מיט קאמפלייענס אוידיטס, אינספעקציעס און אויספארשונגען דורך אונזער פירמע און רעגולאטורישע אויטאריטעטן;
4. קאסטומערס זאלן נישט זיך באטייליקן אין קיין שום אקט וואס פארלעצט כינעזישע און אינטערנאציאנאלע אנטי-נארקאטיק, אנטי-דאפינג, אימפארט/עקספארט קאנטראל און אנטי-שוחד געזעצן.

五、法律责任与追责

任何违反本声明的行为,均视为严重违约与违法。本公司有权立即终止合作、永久列入黑名单、上报中国公安、药监、海关等监管机构及国际相关组织,并依法追究违约方的全部法律责任(含民事赔偿、行政处罚及刑事责任).

לעגאַלע פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט און אַקאַונטאַביליטי

יעדע פארלעצונג פון דעם סטעיטמענט וועט באטראכט ווערן ווי א מאטעריעלע פארלעצונג פון קאנטראקט און געזעץ. אונזער פירמע רעזערווירט זיך דאס רעכט צו באלד אפשטעלן קאאפעראציע, אויסשטעלן א שטענדיגע שווארצע ליסטינג, מעלדן צו כינעזישע רעגולאציע אויטאריטעטן (פובליק זיכערהייט, מעדיצין אדמיניסטראציע, קאסטומס, א.א.וו.) און באטרעפנדע אינטערנאציאנאלע ארגאניזאציעס, און נאכפאלגן פולע לעגאלע אחריות (אריינגערעכנט ציווילע קאמפענסאציע, אדמיניסטראטיווע שטראפן און קרימינעלע אחריות) קעגן דער פארטיי וואס האט פארלעצט דעם קאנטראקט.

六、声明效力

本声明为公司官网公开文件,自发布之日起生效,适用于所有合作主佬倂司保留根据中国及国际法规更新本声明的权利,更新后版本于官网先生示司

סטעיטמענט גילטיקייט

די דערקלערונג איז אן עפנטלעכער דאקומענט אויף דער פירמע'ס אפיציעלער וועבזייטל און וועט אריינקומען אין קראפט ביים ארויסגעבן, פארבינדנדיג אלע קאאפערירנדע פארטייען. אונזער פירמע רעזערווירט זיך דאס רעכט צו דערהיינטיקן די דערקלערונג לויט כינעזישע און אינטערנאציאנאלע געזעצן; די דערהיינטיקטע ווערסיע וועט אריינקומען אין קראפט ביים ארויפשטעלן אויף דער אפיציעלער וועבזייטל.